×
New Regulations for Foreign Experts in Israel    ||    30 Days Work Authorization (SEA) Program Is Now Available for Up to 45 Days    ||    Visa Waiver Program between Israel and Belarus    ||    Average Salary Update    ||    New "B/2 Entrepreneur" Visa    ||   

Home

FOREIGN WORKERS LAW (Prohibition of unlawful employment and assurance of fair conditions)

Chapter One: Definitions

1. In this law -
"Foreign worker" - worker who is not a citizen of Israel or a resident of Israel.
"Manpower contractor" - as defined in the Employment of Employees by Manpower Contractors
Law 5756-1996 .
"Manpower agency" - one whose principal business or part thereof is job placement.
"Employer" - includes manpower contractor.
"The Committee" - the Knesset Labour and Social Affairs and Health Committee.
"The Minister" - the Minister of Labour and Social Affairs.

Chapter Two: Conditions for Employment Conditions for the Employment of a Foreign Worker

1A. An employer shall not employ a foreign worker unless he has complied with all the provisions of
sections 1B to 1E.
Medical certificate.
1B.
(a) The employer has received a certificate from a medical institution in a foreign country,
recognized for such purpose by the Minister of Health, certifying that the worker has undergone a
medical examination within the three months preceding his entry into Israel, and has been found
not to have contracted or be suffering from one of the illnesses enumerated in the Schedule
(hereinafter - medical certificate); where there is no such recognized medical institution in the
country from which the foreign worker came to Israel, a medical certificate); where there is no
such recognized medical institution in the country from which the foreign worker came to Israel, a
medical examination shall be conducted and a certificate issued, in that country or in another
country, by an Israeli medical institution which is recognized for such purpose by the Minister of
Health.
(b) The examination under subsection (a) shall be carried out by agreement with the health
authorities of the country in which it is carried out.
(c) The employer has attached to the visa and to the application for a working visitors permit for
the purposes of employment under the Entry into Israel Law 5712-1952 (hereinafter - the Entry
Law), for the worker in respect of whom the application was submitted, the medical certificate
that relates to him.
(d) The Minister of Health, in consultation with the Minister and with the Minister of the Interior,
may make regulations for the implementation of the provisions of this section, and including
those identity particulars that are to be included in the medical certificate.
Contract of employment.
1C.
(a) The employer has entered into a written employment contract with the foreign worker, in a
language understood by the foreign worker, and had provided the foreign worker with a copy
thereof.
(b) Such terms of employment as have been agreed between the parties shall be specified in the
contract subject to the provisions of any enactment, and also specifying all the following:
(1) the identity of the employer and of the foreign worker;
(2) job description;
(3) the foreign worker's salary, the composition thereof, the manner of updating the same
including its constituents parts and dates of payment;
(4) a list of deductions from the salary;
(5) payment made by the employer and the employee for the employee's social benefits'
(6) the date of commencement of the employment and the period thereof;
(7) the length of the foreign worker's normal working day or week including his weekly rest
day;
(8) conditions concerning aid absences, including leaves, festival days and sickness days;
(9) the employer's obligations under sections 1D and 1E and under section 1A, in so far as
they apply to him.
(c) Nothing by virtue of the provisions of this section shall derogate from the provisions of a
collective agreement or extension order within the meaning thereof in the Collective Agreements
Law, 5757-1957, or from the provisions of any enactment, that apply to the foreign worker and to
the employer.
(d) The Minister may make supplementary regulations for the purpose of this section and to
section 1F including prescribing those additional matters which must be written into the said
employment contract, and as to those terms that must not be included in the employment contract,
which if included, shall be null and void, and all in order to ensure fair conditions for the foreign
worker having regard to the provisions of any law, a collective agreement or an extension order as
provided in subsection (b).
Medical insurance.
1D.
(a) The employer shall arrange at his own expense, medical insurance, for the foreign worker
covering the whole of the period of his employment with him, which shall include such basket of
services as the Minister of Health shall prescribe for this purpose by order; and the Minister of
Health, with the agreement of the Minister of Finance may prescribe that such medical insurance
shall include health services in addition to those provided in the basket of services.
(b) Where a basket of services has been prescribed by the Minister of Health under subsection
(a), the employer's obligation to arrange such medical insurance for the foreign worker as
prescribed by order, shall apply until the expiration of six months from the date of the publication
of such order.
(c) The employer may deduct from the foreign worker's salary an amount that he has expended or
has actually undertaken to expend on insurance premiums as aforesaid, in an amount that shall not
exceed the amount prescribed by the Minister, whether in general terms or according to
categories.
(d) The provisions of this section shall apply for as long as the Minister of Health has not
otherwise prescribed special arrangements for foreign workers under section 56(a)(1)(d) of the
National Health Law, 5754-1994.
Suitable residential accommodation.
1E.
(a) The employer shall make available at his own expense for the use of the foreign worker,
suitable residential accommodation throughout the whole of the period of his employment with
him and until a date that shall not be for less than seven days after the end of such employment,
and where from the date of the end of such employment and until the end of the foreign worker's
stay in Israel a period of less than seven days remains - then to date that shall not be less than the
number of days remaining.
(b) The employer may deduct from the foreign worker's wages an amount by way of
reimbursement of such expenses as he has incurred or has actually undertaken to incur, for
residential accommodation as aforesaid, in an amount that shall not exceed the amount prescribed
by the Minister, whether in general terms or for categories of foreign workers.
(c)(1) The Minister, may exempt an employer from the obligation imposed upon him in
subsection (a) to workers employed by him in such specific assignments as he shall determine, or
whose wages exceed the amount that he has prescribed; an exemption under this subsection may
be granted in regulations in general, or in relation to a particular foreign worker;
(2) An employer who has not made suitable residential accommodation available for a foreign
worker due to an exemption that he has received pursuant to paragraph (1) shall make a
payment to the foreign worker for suitable residential accommodation of such amount as shall
be prescribed; an amount prescribed pursuant to this subsection shall be linked to the index as
the minister shall determine.
(d) The Minister may prescribe, in consultation with the Minister of Health, and the Minister of
Housing and Construction, binding criteria for suitable residential accommodation, including
conditions relating to safety and sanitation.
Retention of documents.
1F.
(a) A person who employs a foreign worker shall keep at the workplace at which the foreign
worker is employed, a copy of the employment contract with the foreign worker and a correct
Hebrew language translation of it, and such additional documents as the minister shall prescribe;
provided that the employer may keep the said documents at the place at which he conducts his
business provided that he gives written notification thereof to whoever the Minister prescribes;
such notification shall also contain the address at which the documents are being kept as
aforesaid.
(b) The Minister may prescribe categories of documents that the employer shall be obliged to
keep as proved in subsection (a).
Making regulations.
1G. Regulations under sections 1B to 1E shall be made with the approval of the committee.


Chapter Three: The Employer's Obligations to the Authorities Guarantee

1H.
(a) The Minister, with the agreement of the Minister of Finance and the Minister of the Interior,
and with the approval of the committee, may prescribe an obligation that bank or other suitable
guarantees be furnished (hereinafter - guarantee), in favor of the State to secure the performance
of the employer's obligations to the foreign worker, including the type, terms, amount, and form
thereof, and the date on which it is to be furnished, the forfeiture thereof, and provisions
concerning the use of monies from such forfeiture.
(b) The Minister, with the agreement of the Minister of Finance and the Minister of the Interior,
and with the approval of the committee, may prescribe that a guarantee furnished by the
employment of a foreign worker under another Law shall serve to secure the performance of his
obligations under this Law; in regulations made pursuant to this subsection an order of priority
may be prescribed on a forfeiture of such guarantees and all the foregoing in order to realize the
objectives for which they were provided.
(c) The guarantee shall be given by the employer, and may be given with the agreement of the
employer, by one of the following, who are recognized for such purpose by the Minister and on
such conditions as shall be prescribed in the circumstances of the case -
(1) An employers organization of which the employer is a member;
(2) A body corporate of which the employer is a member of shareholder;
(3) A body corporate the members of which are Moshavim or Kibbutzim the employer being
a member thereof.
Reporting obligation.
1I.
(a) The employer of a foreign worker shall deliver a monthly report, or at such longer intervals as
the Minister shall prescribe, to the payments section as defined in section 61A of the Employment
Service Law, 5759-1959 (hereinafter referred to as - the payments section).
(b) In the said report details shall be provided of the foreign workers wages, payments made by the
employer for social benefits as well as deduction made from wages including deductions made for
social benefits, deductions made under sections 1D and 1E and the amount that have been paid or
that have been deducted from the wages under section 1K.
(c) The report referred in subsection (a) shall be prepared on such form as is prescribed by the
Minister; the Minister may also prescribe the date and the manner in which the report is to be
submitted as aforesaid, additional details that are to be included in it and the documents that are to
be enclosed with and attached to it, including a copy of an itemized breakdown of the wage and of
the amounts that have been deducted from the wage that has been given to the employee under the
provisions of the Wage Protection Law, 5758-1958 (hereinafter referred to as - wage particulars).
(d) An employer of a foreign worker shall deliver to the payments section, at such intervals as shall
be prescribed by the Minister, an accountant's certificate verifying the reports that have been
submitted to the payments section under this section; the Minister may prescribe, in relation to
categories of employers, that such reports shall be verified in another way.
(e) A person who is appointed to be a supervisor for the purpose of a Law that the Minister is
charged with implementing, may, for the purpose of the performance of his function, under this
Law, demand and receive from the payments section, reports, wage particulars and any other
document or information that the foreign worker's employer has furnished to the payments section
in accordance with the provisions of this section, and to use the aforesaid material in the
performance of his said function.
Fees.
1J.
(a) The Minister of the Interior, by agreement with the Minister of Finance, and with the approval
of the Committee, shall make regulations and conditions concerning -
(1) An obligation on the part of the employer to pay a compulsory annual fee of an amount not
exceeding NIS 3,000, which shall be paid for each foreign workers visa granted under the
Entry Law (hereinafter referred to as - annual fee);
(2) An obligation on the part of the employer to pay a compulsory application fee of an
amount not exceeding NIS 350 (hereinafter referred to as - application fee) which shall be paid
on each application for a visa and working visitors permit for the purpose of employment in
Israel under the Entry Law (hereinafter referred to as - foreign worker's visa);
(3) An exemption or a reduced amount of an application fee or annual fee for a nursing
support foreign worker who is employed by an individual, on such terms as shall be
prescribed;
(4) An exemption or a reduced amount of an application fee or annual fee for foreign workers
in such categories of employment or in such other branches of employment as shall be
prescribed and in relation to foreign workers in such particular positions as prescribed;
(5) Partial payment of an annual fee concerning a foreign workers visa that is granted for a
period of up to 6 months;
(6) Partial refund of an annual fee in a case in which the foreign worker has left Israel before
the expiry date prescribed in the visa for which the fee has been paid, all on such terms and in
such circumstances as shall be prescribed as aforesaid.
(b) The person making the application to employ the foreign worker shall pay the annual fee and
the application fee as provided in subsection (a).
(c) The Minister of the Interior, with the agreement of the Minister and the Minister of Finance,
and with the approval of the committee may, by order, reduce the amounts specified in subsection
(a).
(d) The amount of the fees prescribed in this section shall be updated on 1st January of every year,
according to the rate of the rise in the consumer prices index published on 15th October of that
year as compared with the index published on 15th October of the preceding year; The Minister of
the Interior shall publish notice of the amounts of the fees, as updated in accordance with this
subsection.


Chapter Four: Foreign Workers Fund
Deposit in the fund.
1K.
(a) The Minister, with the agreement of the Minister of Finance, and with the approval of the
committee, may establish a fund for foreign workers (hereinafter referred to as - the fund) and
prescribe rules and regulations in regard to the compulsory obligation of the employer of a foreign
worker to make payment to the fund of such amount as shall be prescribed which shall not exceed
NIS 700 per month, for each foreign worker who is employed by him in that same month
(hereinafter referred to as - the deposit).
(b) The Minister of Finance, with the agreement of the Minister, shall make rules concerning the
operation and management of the fund, a-including the categories of assets in which the fund shall
be authorized to invest the monies received in the fund as aforesaid, and the fees and commissions
that are to be paid to the fund.
(c) An employer shall be entitled to deduct from a foreign worker's wages part of the amount of
the deposit that he has paid, such amount shall not exceed the amount prescribed by the Minister
as aforesaid in subsection (a) and shall not exceed one third of the amount of the deposit.
(d) A foreign worker shall be entitled to receive the monies that have been paid to the fund for
him together with the profits accrued thereon, subject to deduction of an administration fee and to
lawful deduction of tax, a the expiration of three months
after his departure from Israel, except for a temporary exit from Israel and all in accordance
with such rules and regulations that the Minister shall have prescribed as provided in subsection
(a).
(e) Notwithstanding the provisions of the Income Tax Ordinance -
(1) Amount deposited in the fund in accordance with this Chapter shall be deemed to be
income in the foreign worker's hands on the day that he receives them;
(2) Monies that have accumulated in the fund for the foreign worker shall attract income tax
thereon at a flat rate of 15% without any right of exemption, deduction or set-off whatsoever.
(f) (1) Where in a Collective Agreement or in an Extension Order as they are defined in the
Collective Agreements Law, 5717-1957, provisions have been made concerning social
benefits payments that the employer or the foreign worker is to make to a pension fund, or
other savings plan, a provident fund or for severance pay compensation, the employer shall
transfer to the fund alone such social benefit payment as he is obliged to make and shall also
deduct from the foreign worker's wages the payment for which the foreign worker is liable and
shall transfer it to the fund alone, and all in such amounts as have been prescribed in the
aforesaid Collective Agreement or Extension Order, and the provisions of the Collective
Agreement or Extension Order shall not apply for such purpose.
(2) Where the total amount payable under paragraph (1) is less than the amount prescribed
under subsection (a), the employer shall transfer to the fund, the difference between the two
amounts, including deductions made from the foreign worker's wages under subsection (c),
provided that the total of all the deductions made under paragraph (a) and under subsection (c)
shall not exceed the amount prescribed under the said subsection.
(3) The provisions of the Severance Pay Law, 5723-1963 shall not apply to an employer who
has paid deposit monies in relation to a foreign worker, for the period in respect of which such
monies were deposited and up the level of the amount deposited.
(g) The Minister, with the agreement of the Minister of Finance and with the consent of the
committee, may make regulations with regard to -
(1) The terms and ways of transferring the deposit funds to the foreign worker in accordance
with subsection (d), including the deposit thereof in the foreign worker's bank account outside
of Israel;
(2) The use of those monies that have not been withdrawn from the fund by the foreign
workers, for the purpose of the welfare of foreign workers in Israel as prescribed, within such
period as shall be prescribed as aforesaid and shall not be less, in relation to every foreign
worker, than two years from the expiration of the visa period granted to an in relation to the
foreign worker;
(3) Categories of those cases and conditions under which a foreign worker shall be entitled to
receive all or some of the deposit monies, even prior to the date provided in subsection (d) or
even in Israel;
(4) Exemption from payment of the deposit or reduced deposit payment in relation to a
nursing support foreign worker employed by an individual, and such categories of employees
as shall be prescribed as aforesaid; where an exemption has been granted or a reduced
payment has been prescribed, the employer shall not make a deduction from the foreign
worker's wages under subsection (c) or shall make a deduction of the reduced amount in
proportion to the reduced payment as the case may be;
(5) The means and dates of payment of such monies by the employer to the fund and for the
deductions from the foreign worker, as provided in subsections (a), (c) and (f).
(h) The amount provided in subsection (a) shall be updated on the 1st January in each year by the
amount of the increase in the average wage as defined in section 1 of the National Insurance Law
[Consolidated Version] 5755-1995, as compared with the average wage as it was on the preceding
1st January; the Minister shall publish a notice in Reshumot as to the amount of the deposit as
updated pursuant to this subsection.


Chapter Five: Offenses, Penalties and Supervision
Unlawful Employment
2.
(a) Where an employer has -
(1) employed a foreign worker who is not entitled to work on Israel by virtue of the Entry into
Israel Law 5712-1952 and the regulations made thereunder; or
(2) employed a foreign worker in contravention of section 32 of the Employment Service Law
5719-1959
he shall be liable to six months imprisonment or to a fine of four times the amount of the fine
prescribed in section 61(a)(2) of the Penal Law 5737 - 1977, and to additional fine of four times the
amount of the fine prescribed in section 61 (c) of the Penal Law 5737-1977, per employee, for every
day that the offense continues."
(b) A person who has done one of the following -
(1) Has employed a foreign worker, without having furnished a medical certificate as required
under the provisions of section 1B;
(2) Has employed a foreign worker without entering into a contract of employment with him in
accordance with the provisions of section 1G;
(3) Has employed a foreign worker without having arranged medical insurance for the foreign
worker in accordance with the provisions of section 1D or has deducted from such foreign
worker's wages a sum that exceeds the amount prescribed in the regulations made pursuant to that
section;
(4) Has employed a foreign worker without having made available for his use suitable residential
accommodation in accordance with the provisions of section 1E or has deducted from such
foreign worker's wages a sum that exceeds the amount prescribed in the regulations made
pursuant to that section;
(5) Has not in accordance with the provisions of section 1F, kept a copy of a contract of
employment or a translation of it into Hebrew or other documents, in a place as provided in that
section or has not given notice as provided in that section;
(6) Has not transferred to the payments section such payments report or other document on such
date and in such manner as is required under the provisions of section 1I;
(7) Has not furnished the foreign worker with itemized details of the wages that have been paid
and the amounts that have been deducted from such wages, under the provisions of section 24 of
the Wage protection Law, 5718-1958;
(8) Has employed a foreign worker without having deposited for him in the fund the full amount
of the deposit monies in accordance with the provisions of section 1K;
(9) Has made a deduction from the foreign worker's wages in contravention of the provisions of
section 25 of the Wage Protection Law, 5718-1958;
He shall be liable to -
(a) In relation to offenses under paragraphs (5), (6) or (7) - double the amount of the fine prescribed in
section 61 (a)(2) of the Penal Law 5737-1977, and a further fine of four times the amount of the fine
prescribed in section 61 (c) of the Penal Law 5737-1977, per employee, for every day that the offense
continues.
(b) In relation to offenses under paragraphs (1), (2), (3), (4), (8) or (9) - four times the amount of the
fine prescribed in section 61 (a)(2) of the Penal Law 5737-1977, and a further fine of four times the
amount of the fine prescribed in section 61 (c) of the penal Law 5737-1977, per employee, for every
day that the offense continues, provided that where an offense has been committed as provided in
subsections (a) or (b) in respect of a foreign worker employed within the framework of his business or
trade of the employer, he shall be liable to such fine as is provided in subsections (a) or (b), as the case
may be, or six months imprisonment;
(c) Where a contractor who has dealt, under a contract for services as the same is defined in the
Contract for Services Law, 5734-1974, that was made with an employer of a foreign worker, with the
arrangement of all or some of the matters referred to in sections 1B and 1E, and has not properly
arranged those matters as aforesaid in accordance with the provisions of the said sections, or has dealt
as aforesaid, the arrangement of the terms of employment of foreign workers, including the payment of
wages and ancillary payment, and has acted for such purpose in breach of the provisions of any
statutory enactment, - he shall be liable to imprisonment or to a fine as prescribed in this section or in
that statutory provision of which he is in breach, as the case may be, as if he had been the employer of
the foreign worker."
Unlawful night lodging
2A
(a) Where an employer or a manpower contractor, has, whether or not for consideration -
(1) knowingly made a night lodging place available to an employee who has unlawfully entered
Israel or is unlawfully staying in Israel, or who works in Israel without a permit issued under the
Entry into Israel Law 5712-1952 (hereinafter referred to as - a lawful work permit), whether he
owns the place or it is in the possession of another person:
(2) brokered or has assisted in any other manner in obtaining a lodging place for a foreign worker,
as provided in paragraph (1):
he shall be liable to a fine as provided in section 61 (a)(2) of the Penal Law 5737-1977, and if the
offence is committed in respect of employing the person in his business or occupation who committed
the offence, then he shall be liable to the said fine or to six months imprisonment.
(a) In respect of an offence under subsection (a), where an employer or a manpower contractor has
committed one of the acts referred to in subsection (a), then the onus of proof shall be on him to show
that he examined whether the foreign employee holds documents pursuant to which he entered Israel
lawfully and is working there under a lawful work permit, or that - in the circumstances of the case at
the time that he committed one of the acts referred to in subsection(a0, he need not have known that the
foreign worker entered Israel unlawfully or is staying in Israel unlawfully or is working in Israel
without a lawful permit
Unlawful Agency
2.Where a manpower contractor has brokered the employment of a foreign worker whose
employment constitutes an offence under section 2, he shall be liable to double the fine provided in
section 61(a)(2) of the Penal Law 5737-1977,or to six month imprisonment
Anti-nuclear biological and chemical weapons equipment ("A.B.C")
(a) An employer shall not be granted a permit to employ a foreign worker under the Employment
Service Law 5719-1959 unless the employer has acquired at his own expense, civil defence A.B.C for
the employee, and has equipped him with the same, in accordance with a list prescribed by the Minister
of Defence
(b) The Minister of Defence may, with the agreement of the Minister of Labour and Social Affairs,
prescribe all the following:
(1) Payment that is to be made, for the A.B.C:
(2) The means of acquiring the A.B.C, of distributing the same to employees pursuant to
subsection (a) and the times of such distribution;
(3) The means of keeping A.B.C, the handling and treatment thereof and the conditions under
which they are to be returned:
(4) The times and circumstances under which the A.B.C is to be carried, worn installed or used in
any other way.
(c) An employer who contravenes the provisions of this section and the regulations made thereunder,
shall be liable to double the fine provided in section 61(a)(2) of the Penal Law 5737-1977, or to six
months imprisonment.
Actual employer
4. Where an offence under section 2 has been committed by a manpower contractor, then whoever
actually employed the foreign worker shall also be guilty of such offence, unless he proves that the
offence was committed without his knowledge and that he took all reasonable steps to prevent it.
"Liability of an office holder.
5. (a) A holder of office must supervise and do all that is possible to prevent offenses being
committed under sections 2 to 4 by a body corporate or by any of its employees, any person who
breaches the aforesaid obligation - shall be liable to such fine as is prescribed in section 61 (a)(2) of
the Penal Law 5737-1977; for the purposes of this section, "a holder of office" - means an active
director, partner, other than a limited partner, or an officer of that body corporate, whose duty it is
on behalf of the body corporate to act in ensuring compliance with the obligations of such body
corporate in accordance with the aforesaid sections.
(b) Where an offense has been committed by a body corporate under section 2 to 4, the
presumption shall be that a holder of office has committed a breach of his duty as provided in this
section, unless he proves that he acted without criminal intent and without negligence on his part
and that he took all possible steps to prevent the commission of such an offense.
Protection of complainant.
5A. (a) An employer shall not do anything prejudicial to the wages of a foreign worker, his promotion
at work or to the terms of his employment, and shall not dismiss him from his employment by
reason of a complaint or claim that the foreign worker has made in good faith about a breach of
any one of the provisions of this Law or of the failure on the part of the employer to comply with
any of his obligations towards the worker, or by reason of the fact that he has given information
concerning the same, or by reason of the fact that he has in good faith assisted another worker in
connection with such a complaint or claim as aforesaid.
(b) A person who commits an offense under the provisions of subsection (a), - shall be liable to
double the amount of the fine prescribed in section 61 (a)(2) of the Penal Law 5737-1977.
Powers of inspection.
6. (a) For the purpose of supervision of the implementation of the provisions of this Law or the
regulations made pursuant thereto, the duly empowered state employee, within the meaning of that
term as defined in sections 73 or 74 of the Employment Services Law 5719-1959 (hereinafter
referred to as - the inspector) may -
(1) require from the employer, from a private employment service bureau, as defined in the
Employment Services Law, from any person who is acting on behalf of the employer, or from
any employee of the employer, information and documents concerning the implementation of
the provisions of this Law;
(2) to enter at any reasonable time any private employment service bureau or place where
persons are employed, or where he has reason to believe that persons are employed or is the
place of residence of a foreign worker, provided that entry to a place of residence as aforesaid is
for the purpose of checking compliance with the employer's obligations under section 1E and
the foreign worker has consented thereto.
(b) Where a suspicion has arisen of the commission of an offense under the provisions of this Law,
the inspector may -
(1) investigate any person who in his opinion is concerned in the commission of such an
offense, or has or is likely to have information concerning the same;
(2) Seize any object or document connected with the commission of the said offense.
(c) In an investigation under subparagraph (b) (1) the provisions of sections 2 and 3 of the Criminal
Procedure Ordinance (evidence) shall apply, and the provisions of the Fourth Chapter of the
Criminal procedure Ordinance (Arrest and Search) [New Version] 5729-1969, shall apply to any
thing seized under subparagraph (b)(2).


Chapter Six: Miscellaneous Provisions
Mobility of foreign workers.
6A.
The Minister in consultation with the Minister of the Interior, may prescribe in regulations, rules,
conditions exceptions and reservations regarding a transfer of a worker between employers, including
provisions with regard to the settling of accounts between employers in respect of fees that have been
paid in accordance with section 1J in the case of such a transfer as aforesaid; such provisions
concerning settlement of accounts require the agreement of the Minister of Finance.
Obligation of consultation.
6B. Regulation under sections 1C, 1D, 1E, 1F, 1H, 1I, and 6A shall be made after consultations with
employees organizations within whose membership are the largest number of employees in Israel, and
with those employers' organizations which in the opinion of the Minister have an interest in the matter.
Exceptions.
6C.
(a) Sections 1B and 1K and sections 6A and 6B shall not apply to a foreign worker to whom the
provisions of Chapter Six of the Law for the Implementation of the Agreement on the Gaza Strip
and Jericho Region (Economic Arrangements and Miscellaneous Provisions) (Legislative
Amendments) 5754-1994, applies.
(b) The Minister may, with the approval of the committee, make provisions concerning the
complete or partial inapplicability of sections 1A to 1K and of section 6B, to a foreign worker
who is employed in employment, in a profession or trade branch in respect of which he has made
provisions either in general terms or for
categories for a particular case, on such conditions that he has prescribed or directed as the case
may be, such provisions as aforesaid for the purpose of the inapplicability of section 1K shall be
made with the agreement of the Minister of Finance and for the purpose of section 1J - with the
agreement of the Minister of the Interior.
Amendment of Labour Courts Law
7. At the end of the Second Schedule to the Labour Courts Law 5729-1969 insert: "Foreign
Employees Prohibition of Unlawful Employment and Assurance of fair Conditions) Law, 5751-
1991
Implementation
8. The Minister is charged with the implementation of this Law and he make regulations in any matter
related to its implementation.
Commencement
9. This Law shall come into force on the 17th day of Iyar 5751 (1st May 1991)

JS turned off. Go to home page.

Site Style Changer

10 Predefined skins

You can easily replace font, background and color scheme.